Fichiers à télécharger

Description et fonctions de l'appareil

Description

FIBARO Walli Roller Shutter est un interrupteur mural intelligent conçu pour contrôler les moteurs des stores enrouleurs, des stores bannes et autres appareils monophasés alimentés en courant alternatif via le réseau Z-Wave.

Il mesure la puissance active et l’énergie consommée par la charge contrôlée.

Vous pouvez le monter avec le cadre attaché ou avec un autre ensemble compatible.

Retour au sommet

Fonctions principales

  • Peut être utilisé avec :
    • volets,
    • stores
    • auvents,
    • moteurs à obturateurs avec fins de course électroniques ou mécaniques.
  • Utiliser avec le cadre FIBARO Walli fourni ou l’un des ensembles suivants (voir « Pièces compatibles ») :
    • GIRA – System 55 (Standard 55, E2, Event, Event Clear),
    • Legrand – Céliane,
    • Schneider – Odace.
  • Mesure de puissance active et de consommation d’énergie.
  • Prend en charge le mode protégé Z-Wave: S0 avec cryptage AES-128 et S2 Authentificated  avec cryptage basé sur PRNG.
  • Il fonctionne comme un amplificateur de signal Z-Wave (tous les appareils du réseau sans batterie agissent comme des amplificateurs de signal pour accroître la fiabilité du réseau).
  • Il peut être utilisé avec tous les appareils certifiés avec le certificat Z-Wave Plus et devrait être compatible avec de tels appareils fabriqués par d’autres fabricants.

Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de l'appareil, celui-ci doit fonctionner avec un contrôleur prenant en charge Z-Wave Plus et le mode Security.

Retour au sommet

Caractéristiques techniques

Tension d’alimentation 110-230V~ 50/60 Hz
Courant de charge nominal 4A pour moteurs compensés facteur de puissance (charge induction)13A pour les charges résistives
Charges compatibles moteurs à courant monophasé
alternée
charges résistives
Interrupteurs de fin de course requis électronique ou mécanique
Externe recommandé protection augmentation Disjoncteur 10A type B (EU)
Disjoncteur 13A de type B (Suède)
Pour l’installation dans des boits de montage Ø = 60mm, profondeur ≥ 40mm
Câbles recommandés section transversale 1.5-4.0mm2,
11.5-13mm isolé
Température de travail 0–35°C
Humidité ambiante 10–95% RH sans condensation
Protocole radio Z-Wave (puce série 500)
Fréquence radio 868.0–868.6MHz; 869.7–870.0MHz
Puissance PIRE +6dBm
Portée jusqu’à 50m en zone ouverte
jusqu’à 40m dans les bâtiments
(en fonction du terrain et des matériaux de construction)
Dimensions
(hauteur x largeur x profondeur)
86 x 86 x 51 mm
Conformité aux directives UE RoHS 2011/65/EU
RED 2014/53/EU

 

La fréquence radio de chaque appareil doit être identique à celle du contrôleur Z-Wave. En cas de doute, vérifiez les informations d'emballage ou demandez au vendeur.

Retour au sommet

Informations de sécurité

Veuillez lire ce manuel d’instructions avant d’installer l’appareil !

Ne pas suivre les instructions de ce manuel peut être dangereux ou constituer une violation des réglementations en vigueur. Le fabricant de l’appareil, Fibar Group S.A. ne sera pas responsable des dommages résultant d’une utilisation contraire à cette instruction.

  • Danger d’électrocution !
    • L’appareil est destiné à être utilisé dans une installation électrique domestique. Une connexion ou une utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
    • Tous les travaux liés à l’assemblage de l’appareil ne peuvent être effectués que par une personne disposant des qualifications ou des autorisations appropriées.
    • Même lorsque l’appareil est éteint, des tensions peuvent toujours être présentes à ses bornes. Tous les travaux liés à l’assemblage de l’appareil ne peuvent être effectués que par une personne disposant des qualifications ou des autorisations appropriées.
    • Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
  • Ne pas modifier l’appareil ! Ne modifiez pas cet appareil d’une manière qui n’est pas incluse dans ce manuel.
  • Autres appareils ! Le fabricant de l’appareil, Fibar Group S.A. ne sera pas responsable des dommages ou pertes de droits résultant de la garantie pour les autres appareils connectés si la connexion n’est pas conforme à leurs instructions.
  • Ce produit est destiné à être utilisé dans un endroit sec à l’intérieur d’un bâtiment.
    Ne pas utiliser dans des endroits humides ou mouillés, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’une douche, d’une piscine ou de tout autre endroit où il y a de l’eau ou de l’humidité.
  • ATTENTION ! Il n’est pas recommandé de faire fonctionner tous les stores en même temps. Pour des raisons de sécurité, au moins un store doit être contrôlé indépendamment afin de garantir une issue de secours sûre en cas de danger.
  • Ce n’est pas un jouet !
    Ce produit n’est pas un jouet. Tenir hors de portée des enfants et des animaux!

Retour au sommet

Installation

Avant de procéder à l’installation

Si vous connectez le FIBARO Walli Switch de manière non conforme aux instructions, vous risquez de perdre votre santé, votre vie ou vos biens.

  • Ne mettez pas l’appareil en marche tant qu’il n’est pas complètement installé dans la boîte de montage.
  • Ne connectez que selon l’un des schémas,
  • L’appareil doit être monté dans des boîtiers à encastrer qui respectent les normes de sécurité applicables et d’une profondeur d’au moins 40 mm.
  • Ne connectez pas d’appareils non conformes aux spécifications ou aux normes de sécurité applicables,
  • Ne connectez pas d’appareils de chauffage,
  • Ne connectez pas de circuits SELV ou PELV.
  • Pour les installations avec des couvercles autres que FIBARO, assurez-vous de disposer de toutes les pièces requises (voir « Pièces compatibles »).

Parties de l’appareil :

1 – bouton interrupteur, 2 – couvercle, 3 – module (appareil), 4 – cadre de montage

Explications des schémas :

N – borne pour fil neutre

Q1 – borne de sortie pour le premier canal

Q2 – borne de sortie pour le deuxième canal

L – borne pour fil sous tension

G – ouverture utilisée pour mesurer la longueur du câble

Retour au sommet

Préparation pour l’installation

Préparez les fils en enlevant 11,5-13 mm d’isolant à leurs extrémités. Vous pouvez utiliser l’ouverture sur le côté pour mesurer la longueur du câble.

Installation avec des cadres FIBARO ou GIRA :

  1. Tirez le bouton.
  2. Retirez le cache-prise.

Installation avec des cadres Legrand ou Schneider :

  1. Tirez sur le bouton d’interrupteur d’origine.
  2. Retirez le cache d’origine.
  3. Retirez le cadre de montage d’origine.
  4. Installez un nouveau cadre de montage *.

* Les cadres de montage supplémentaires sont vendus séparément.

Retour au sommet

Connexion électrique

  1. Éteignez l’alimentation principale (désactivez le fusible).
  2. Connectez selon l’un des schémas suivants:

    Schéma 1 : Exemple de raccordement avec un moteur pour volet roulant.

  3. Vérifiez que la connexion est correcte.
  4. Serrer les vis des bornes avec un tournevis PH1.

Retour au sommet

Installation de l’appareil

Lors de l’installation de l’appareil dans une boîte de montage, positionnez-le avec les vis de serrage pointant vers le haut ou vers la gauche (lorsque le bouton est horizontal) pour que l’ordre soit maintenu.

L'éclairage LED peut avoir un aspect différent lorsque vous utilisez des façades autres que Walli. Vous pouvez régler la couleur et / ou l'intensité des LED sur un front particulier (en utilisant les paramètres 11, 12 et 13) ou désactiver le rétroéclairage (en modifiant le paramètre 13 sur 0).

Installation avec des cadres FIBARO:

Si vous avez seulement un module : achetez un bouton de fibre optique (FG-WDSEU221-AS-8100) et un cadre de montage FIBARO/GIRA (FG-Wx-AS-4001).

  1. Placez l’appareil avec le cadre de montage dans la boîte d’installation et sécuriser avec des griffes de montage et des vis.
  2. Appuyez sur le couvercle de l’appareil.
  3. Appuyez sur le bouton de l’appareil.

Installation avec des cadres GIRA:

  1. Placez l’appareil avec le cadre de montage dans le boîtier d’installation et fixez-le avec des griffes de montage et des vis.
  2. Appuyez sur le nouveau couvercle de l’appareil.
  3. Appuyez sur l’adaptateur switch * de l’appareil.
  4. Appuyez sur le nouveau bouton de l’appareil.

 

Installation avec des cadres Legrand:

  1. Placez l’appareil avec le cadre de montage dans le boîtier d’installation et fixez-le avec des griffes de montage et des vis.
  2. Appuyez sur l’adaptateur switch * de l’appareil.
  3. Appuyez sur le nouveau couvercle intérieur de l’appareil.
  4. Appuyez sur le nouveau couvercle extérieure de l’appareil.
  5. Appuyez sur le nouveau bouton de l’appareil.

 

Installation avec des cadres Schneider:

  1. Placez l’appareil avec le cadre de montage * dans le boîtier d’installation et fixez-le avec des griffes de montage et des vis.
  2. Appuyez sur le nouveau couvercle de l’appareil.
  3. Appuyez sur le nouveau bouton de l’appareil.

Installation avec des cadres doubles et triples FIBARO :

Des boutons, des fibres optiques et des cadres de montage sont nécessaires pour installer des couvercles doubles et triples.

  • Si vous avez le kit complet FGWREU-111 : poussez la fibre optique hors d’un seul blindage et utilisez le bouton et le cadre de montage fournis.
  • Si vous avez seulement un module : achetez un bouton de fibre optique (FG-WDSEU221-AS-8100) et un cadre de montage FIBARO / GIRA (FG-Wx-AS-4001) pour chaque module.
  1. Enfoncez la fibre optique dans le cadre de montage (les loquets en plastique doivent s’aligner).
  2. Insérez les modules avec les cadres de montage dans les boîtes de montage et fixez-les avec des griffes de montage et des vis.
  3. Appuyez sur le couvercle.
  4. Appuyez sur le bouton.

* Adaptateur et cadres de montage supplémentaires vendus séparément.

Retour au sommet

Première mise en marche de l’appareil

  1. Si l’appareil est complètement monté, allumez l’alimentation.
  2. La lumière de l’anneau LED signifie que l’appareil est sous tension et peut être ajouté au système.

Retour au sommet

Pièces compatibles

 

Pièces FIBARO disponibles

Inclus dans FGWREU-111

Nom

Symbole

Module Walli Roller Shutter

FG-WREU111-AS-8001

x

Bouton de fibre optique

FG-WDSEU221-AS-8100

x

Bouton adapteur

FG-WDSEU221-PP-0007

Cadre de montage FIBARO/GIRA

FG-Wx-AS-4001

x

Cadre de montage Legrand

FG-Wx-AS-4002

Cadre de montage Schneider

FG-Wx-AS-4003

Cadre simple

FG-Wx-PP-0001

x

Cadre double

FG-Wx-PP-0003

Cadre triple

FG-Wx-PP-0004

 

Pièces requises pour les cadres GIRA System 55 (uniquement avec des pièces non métalliques la surface extérieure : Standard 55, E2, Event, Event Clear)

Pièces FIBARO disponibles

Nom

Symbole

Module Walli Roller Shutter

FG-WREU111-AS-8001

Bouton adapteur

FG-WDSEU221-PP-0007

Cadre de montage FIBARO/GIRA

FG-Wx-AS-4001

 

Pièces requises pour les cadres Legrand Céliane

Pièces FIBARO disponibles

Nom

Symbole

Module Walli Roller Shutter

FG-WREU111-AS-8001

Bouton adapteur

FG-WDSEU221-PP-0007

Cadre de montage Legrand

FG-Wx-AS-4002

Pièces compatibles Legrand
Cadres 0 666 41, 0 666 31, 0 666 32, 0 691 31, 0 693 51,
0 691 11, 0 694 71, 0 689 21, 0 687 11, 0 691 21
Bouton 0 680 01, 0 650 04

 

Pièces requises pour les cadres Schneider Odace

Pièces FIBARO requises

Nom

Symbole

Module Walli Roller Shutter

FG-WREU111-AS-8001

Cadre de montage Schneider

FG-Wx-AS-4003

Pièces compatibles Schneider
Cadres S52P702, S53P802J, S52P802R, S52P802J, S52P802L, S52P802M, S52P802U,
S53P802P, S53P802V, S53P802, S52P802, S52P902W, S5X0802X (QP-2018-W17),
S520802X, S5X0802X (QP-2018-W16), S5X0802X (QP-2017-W02), S520704X,
S52P704A1, S52P704B1, S54P704, S52P704H, S52P704E, S52P704G, S52P704D, S52P704C
Bouton S52D201, S53D201

 

Retour au sommet

Réseau Z-Wave

Suppression du réseau Z-Wave

Suppression – Mode d’apprentissage du périphérique Z-Wave permettant de supprimer le périphérique d’un réseau Z-Wave existant. Le retrait de l’appareil entraîne également la restauration des paramètres d’usine.
Pour supprimer un appareil du réseau Z-Wave :

  1. Connectez l’appareil à l’alimentation.
  2. Réglez le contrôleur en mode suppression (voir le manuel du contrôleur).
  3. Cliquez rapidement trois fois sur l’un des boutons.
  4. Le voyant clignotera en jaune, attendez la fin du processus de suppression.
  5. Le retrait sera confirmé par le contrôleur de réseau Z-Wave.

Retour au sommet

Ajout d’un appareil

Ajout – Mode d’apprentissage du périphérique Z-Wave permettant d’ajouter un périphérique à un réseau Z-Wave existant.

Ajout manuel

Pour ajouter le périphérique au réseau Z-Wave :

  1. Connectez l’appareil à l’alimentation.
  2. Configurez le contrôleur pour qu’il soit en mode ajout (security / non-security) – voir le manuel du contrôleur.
  3. Rapidement, cliquez trois fois sur l’un des boutons.
  4. Si vous ajoutez dans Security S2, entrez l’extrait de code souligné (à partir de l’étiquette du périphérique).
  5. Le voyant clignotera en jaune, attendez que le périphérique soit ajouté au système.
  6. Le résultat de l’ajout de l’appareil sera confirmé par le contrôleur de réseau Z-Wave et le cadre LED :
    • Vert – succès (non-secure, S0, S2 non-authenticated),
    • Fuchsia – succès (Security S2 Authenticated),
    • Rouge – échec.

Ajout à l’aide de SmartStart :

Les produits dotés de la fonction SmartStart peuvent être ajoutés au réseau Z-Wave en scannant le code QR placé sur le produit via un contrôleur vous permettant de l’ajouter à l’aide de la fonction SmartStart.
Les produits SmartStart seront ajoutés automatiquement dans les 10 minutes suivant leur activation dans la plage du réseau.

Pour ajouter un appareil au réseau Z-Wave à l’aide de la fonction SmartStart :

  1. Pour utiliser la fonction SmartStart, votre contrôleur doit prendre en charge Security S2 (voir le manuel du contrôleur).
  2. Scannez le code QR de DSK ou entrez manuellement le fragment de code souligné (à partir de l’étiquette du périphérique).
  3. Connectez l’appareil à l’alimentation.
  4. Attendez que le processus d’ajout commence (jusqu’à plusieurs minutes), ce qui est indiqué par le voyant jaune clignotant.
  5. Le résultat de l’ajout sera confirmé par le message du contrôleur Z-Wave et le cadre LED :
    • Vert – succès (non-secure, S0, S2 non-authenticated),
    • Fuchsia – succès (Security S2 Authenticated),
    • Rouge – échec.

Retour au sommet

Fonctionnement de l'appareil

Calibration

 La calibration est un processus dans lequel l’appareil reconnaît les paramètres du moteur. et le type de fin de course utilisé.

Le processus de calibration est nécessaire pour que l’appareil puisse correctement reconnaître les positions des stores.

La procédure consiste en un passage entièrement automatique entre bornes (haut, bas et arrière).

Opération des boutons :

smart blinds – 1. bouton pour mouvement ascendant

smart blinds – 2. bouton pour mouvement descendant

Positionnement automatique d’un store standard à l’aide du menu

  1. Définissez le paramètre 151 sur 1 (par défaut).
    Cliquez rapidement trois fois sur l’un des boutons, puis maintenez le enfoncé pour accéder au menu.
  2. Relâchez le bouton lorsque l’appareil s’allumera en blanc.
  3. Cliquez rapidement pour confirmer.
  4. L’appareil effectue le processus de calibration, complétant ainsi le cycle complet – vers le haut, le bas et le haut. Pendant la calibration, le cadre de la LED clignote en blanc.
  5. Vérifiez si le positionnement fonctionne correctement.

Positionnement automatique d’un store standard à l’aide d’un paramètre

  1. Définissez le paramètre 151 sur 1 (par défaut).
  2. Définissez le paramètre 150 sur 2.
  3. L’appareil effectue le processus de calibration, complétant ainsi le cycle complet – vers le haut, le bas et le haut. Pendant la calibration, le cadre de la LED clignotera en blanc.
  4. Vérifiez si le positionnement fonctionne correctement.

Positionnement manuel des lattes en mode store vénitien

  1. Définissez le paramètre 151 sur 2.
  2. Calibrer les stores en standard (décrit ci-dessus).
  3. Par défaut, le temps de transition entre les positions extrêmes est défini sur 150 (1,5 seconde) dans le paramètre 152.
  4. Faites pivoter les lattes entre les positions extrêmes tout en maintenant le bouton enfoncé smart blinds ou smart blinds :
    • Si, après le cycle complet, le store commence à monter ou à descendre – réduire la valeur du paramètre 152,
    • Si, après le cycle complet, les lamelles n’atteignent pas leurs positions finales – augmenter la valeur du paramètre 152,
  5. Répétez l’étape précédente jusqu’à obtenir une position satisfaisante.
  6. Vérifiez si le positionnement fonctionne correctement. Les lamelles correctement configurées ne doivent pas forcer le store à monter ou à descendre.

Positionnement manuel des stores à enrouleur avec contrôleur intégré

  1. Réglez le paramètre 151 sur 5 ou 6.
  2. Par défaut, le temps de transition entre les positions finales est défini sur 6000 (60 secondes) dans les paramètres 156 et 157.
  3. Déplacez les stores entre les positions extrêmes en cliquant sur le bouton smart blinds ou smart blinds:
    • Si le store s’arrête avant d’atteindre le sommet – augmenter la valeur du paramètre 156,
    • Si le store ne s’arrête pas après avoir atteint le sommet – réduire valeur du paramètre 156,
    • Si le store s’arrête avant d’atteindre le bas – augmenter la valeur du paramètre 157,
    • Si le store ne s’arrête pas après avoir atteint le fond – réduire la valeur du paramètre 157,
  4. Répétez l’étape précédente jusqu’à obtenir une position satisfaisante.
  5. Vérifiez si le positionnement fonctionne correctement.

Retour au sommet

Commande

  1. Premier / UP /smart blinds bouton,
  2. Deuxième /DOWN/smart blindsbouton,
  3. Anneau LED.

Retour au sommet

Commande des boutons

Fonctionnement des stores (configurable via le paramètre 24) 

  • Clic smart blinds – initie un mouvement ascendant.
  • Clic smart blinds – initie un mouvement descendant.

Si le store est en mouvement, une pression sur le bouton arrêtera le store en mouvement.

Fonctionnement des lamelles de stores vénitiens

  • Maintien smart blinds – initie la rotation des lamelles vers le haut.
  • Maintien smart blinds – initie la rotation des lamelles vers le bas.

Relâchez pour arrêter le mouvement.

Autres actions

Effectuez les actions suivantes sur l’un des boutons pour :

  • 3 clics – lancez le mode d’apprentissage pour ajouter / supprimer du réseau Z-Wave,
  • 1,2,3 clics / maintien / relâchement – activez la scène dans le contrôleur pour une action spécifique (nécessite une configuration préalable à l’aide des paramètres 40 et 41).
  • 3 clics, puis maintenez enfoncé – entrez dans le menu.

Retour au sommet

Indicateurs visuels

Le voyant LED intégré indique l’état actuel du périphérique.

Après avoir allumé l’appareil :

  • Vert – périphérique ajouté au réseau Z-Wave (non-secure, S0, S2 non-authenticated)
  • Fuchsia – périphérique ajouté au réseau Z-Wave (Security S2 Authenticated)
  • Rouge – périphérique non ajouté au réseau Z-Wave.

Statut de l’appareil :

  • Blanc – chargement activé (configurable a l’aide des paramètres 11 et 12)

Mise à jour :

  • Cyan clignotant – mise à jour en cours,
  • Vert – mise à jour terminée avec succès,
  • Rouge – la mise à jour a échoué.

Menu :

  • Vert clignotant – Entrée dans le menu (ajouté en tant que non-secure, S0, S2 non-authenticated),
  • Pourpre clignotant – Entrée dans le menu (ajouté en tant que Security S2 Authenticated),
  • Rouge clignotant – Entrée dans le menu (non ajouté au réseau Z-Wave),
  • Blanc – commencer l’étalonnage,
  • Vert – réinitialise la mémoire de consommation d’énergie,
  • Jaune – restauration des paramètres d’usine.

Retour au sommet

Menu

Le menu permet d’effectuer des actions sur le réseau Z-Wave.

Pour utiliser le menu :

  1. Cliquez rapidement trois fois sur l’un des boutons, puis maintenez l’un des boutons enfoncé pour accéder au menu. L’appareil clignotera pour indiquer l’état de l’ajout (voir le point 8.3: Indicateurs visuels).
  2. Relâchez le bouton lorsque l’appareil indique la position souhaitée
    par une couleur :

    • BLANC – changez ou vérifiez le mode de commutation simple / double
    • VERT – réinitialisation de la consommation d’énergie
    • JAUNE – restauration aux réglages d’usine
  3. Cliquez rapidement sur le bouton pour confirmer.

Retour au sommet

Réinitialisation aux valeurs d’usine

La procédure de réinitialisation permet de restaurer le périphérique aux paramètres d’usine, ce qui entraîne la suppression de toutes les informations d’attribution de réseau et de tous les paramètres de configuration. Une réinitialisation d’usine ne réinitialise pas la mémoire de consommation d’énergie.

Réinitialiser un périphérique n'est pas une forme recommandée pour le retirer du système. Utilisez la procédure de réinitialisation uniquement si le contrôleur est manquant ou endommagé. Afin de retirer le périphérique en toute sécurité, nous vous recommandons d'effectuer la procédure de retrait du périphérique du réseau Z-Wave.

  1. Cliquez rapidement trois fois sur l’un des boutons, puis maintenez l’un d’eux enfoncé pour accéder au menu.
  2. Relâchez le bouton lorsque l’appareil s’allumera en jaune.
  3. Cliquez rapidement sur le bouton pour confirmer.
  4. Après quelques secondes, l’appareil redémarrera, ce qui sera indiqué par la couleur rouge du voyant.

Retour au sommet

Fonctions supplémentaires

Mesure de puissance et d’énergie

L’appareil permet de mesurer la puissance active et la consommation d’électricité pour des charges allant jusqu’à 1000W. Cette information est transmise au contrôleur de réseau Z-Wave.

La mesure est effectuée à l’aide d’une technologie de microprocesseur avancée, assurant une précision élevées (+/- 1% pour des charges supérieures à 10 W).
Puissance active – la puissance que le consommateur d’électricité convertit en travail ou en chaleur. L’unité de puissance active est la puissance en watts [W].

La mesure de la consommation d'énergie par rapport au compteur principal peut différer de +/- 10%.


Électricité – puissance active consommée par le récepteur par unité de temps. Les utilisateurs d’électricité sont facturés par les fournisseurs en fonction de la puissance active consommée dans une unité de temps donnée. L’unité d’électricité la plus courante est le kilowatt-heure [kWh]. Cela signifie le nombre de kilowatts de puissance active consommée par le récepteur en une heure. 1kWh = 1000Wh.
Réinitialisation de la mémoire de consommation d’énergie :

  1. Cliquez rapidement trois fois sur l’un des boutons, puis maintenez-le enfoncé pour accéder au menu.
  2. Relâchez le bouton lorsque l’appareil s’allumera en vert.
  3. Cliquez rapidement sur le bouton pour confirmer.
  4. L’appareil clignotera en vert deux fois pour confirmer.

L'appareil enregistre périodiquement les lectures de consommation d'énergie (toutes les heures) dans la mémoire de l'appareil. La déconnection du module du réseau électrique n’effacera pas les informations stockées.

Retour au sommet

Configuration

Associations

Associations (appariement) – contrôle direct d’autres appareils du réseau Z-Lave.

Les associations permettent de :

  • signaler l’état du périphérique au contrôleur Z-Wave (à l’aide du groupe Lifeline),
  • créer une automatisation simple en contrôlant d’autres appareils sans la participation du contrôleur principal (à l’aide de groupes affectées à des actions sur l’appareil).

Les commandes envoyées aux 2e et 3e groupes d'associations reflètent le fonctionnement du bouton en fonction de la configuration du périphérique, par exemple, l'activation du premier canal avec le bouton enverra un cadre responsable de la même action.

L’appareil garantie des associations de 3 groupes :

1er groupe d’associations – « Lifeline » rapporte l’état de l’appareil et permet d’affecter un seul périphérique (contrôleur par défaut).
2ème groupe d’association – « Store enrouleur » est assigné au contrôle de position des stores – Up / Down (utilise la classe de commande Switch Multileve l).
3ème groupe d’association – « Stores » est assigné au contrôle de position des lats – Up / Down utilise la classe de commande Switch Multileve l).

L’appareil permet de contrôler 5 appareils ordinaires ou multicanaux par groupe d’association, à l’exception du groupe « LifeLine », réservé au contrôleur et permettant d’affecter un seul appareil.

Retour au sommet

Paramètres avancés

L’appareil peut être personnalisé à l’aide de paramètres personnalisables.

Les paramètres peuvent être ajustés à l’aide du contrôleur Z-Wave auquel le périphérique est ajouté. La méthode de personnalisation peut varier en fonction du contrôleur. Dans l’interface FIBARO, les paramètres sont présentés sous forme d’options simples dans les Paramètres avancés du périphérique.

Paramètres disponibles :

Ce paramètre détermine la couleur du rétroéclairage LED pendant le fonctionnement du moteur.

Taille du paramètre : 1[octet]

Valeur par défaut : 1 (blanc)

Valeurs disponibles :

0 – rétro-éclairage éteint
1 – blanc
2 – rouge
3 – vert
4 – bleu
5 – jaune
6 – cyan
7 – fuchsia

Ce paramètre détermine la couleur du rétroéclairage LED lorsque le moteur ne tourne pas.

Taille du paramètre : 1[octet]

Valeur par défaut : 0 (désactivé)

Valeurs disponibles :

0 – rétro-éclairage éteint
1 – blanc
2 – rouge
3 – vert
4 – bleu
5 – jaune
6 – cyan
7 – fuchsia

Ce paramètre vous permet de régler la luminosité du rétroéclairage du cadre à LED.

Taille du paramètre : 1[octet]

Valeur par défaut : 100 (100%)

Valeurs disponibles :

0 – rétro-éclairage éteint

1-100 (luminosité de 1-100%)

Ce paramètre permet d’inverser le fonctionnement des boutons.

Taille du paramètre : 1[octet]

Valeur par défaut : 0

Valeurs disponibles :

0 – valeur par défaut (1er bouton UP, 2ème bouton DOWN)

1 – inversé (1er bouton DOWN, 2e bouton UP)

Ce paramètre permet d’inverser le fonctionnement des sorties Q1 et Q2 sans changer réellement les fils connectés (par exemple, en cas de mauvaise connexion).

Taille du paramètre : 1[octet]

Valeur par défaut : 0

Valeurs disponibles :

0 – par défaut (Q1 – UP, Q2 – DOWN)

1 – inversé (Q1 – DOWN, Q2 – UP)

Le paramètre définit les trames d’alarme et la réaction de l’appareil. Le paramètre consiste en 4 octets, dans lesquels les trois premiers sont définis conformément à la spécification du protocole Z-Wave.

Taille du paramètre : 4[octet]

Valeur par défaut : [0x00, 0x00, 0x00, 0x00] (désactivé)

Valeurs disponibles :

1B [MSB] – Type de notification
2B – Statut de notification
3B – Paramètres d’événement / statut
4B [LSB] – action :

0x00 – aucune action, 0xX1 – allumé, 0xX2 – éteint, 0xX3 – allumer et éteindre alternativement, 0x0X – aucune action sur le cadre LED, 0x1X – cadre LED clignotant rouge, 0x2X – cadre LED clignotant vert, 0x4X – 0x4X – cadre LED clignotant blue, 0x8X – éteint le rétroéclairage du cadre, 0xFX – voyants de police (rouge-blanc-bleu)

Le paramètre définit les trames d’alarme et la réaction de l’appareil. Le paramètre consiste en 4 octets, dans lesquels les trois premiers sont définis conformément à la spécification du protocole Z-Wave.

Taille du paramètre : 4[octet]

Valeur par défaut : [0x05, 0xFF, 0x00, 0x00] (alarme inondation, notification, aucune action)

Valeurs disponibles :

1B [MSB] – Type de notification
2B – Statut de notification
3B – Paramètres d’événement / statut
4B [LSB] – action :

0x00 – aucune action, 0xX1 – allumé, 0xX2 – éteint, 0xX3 – allumer et éteindre alternativement, 0x0X – aucune action sur le cadre LED, 0x1X – cadre LED clignotant rouge, 0x2X – cadre LED clignotant vert, 0x4X – 0x4X -cadre LED clignotant blue, 0x8X – éteint le rétroéclairage du cadre, 0xFX – voyants de police (rouge-blanc-bleu)

Le paramètre définit les trames d’alarme et la réaction de l’appareil. Le paramètre consiste en 4 octets, dans lesquels les trois premiers sont définis conformément à la spécification du protocole Z-Wave.

Taille du paramètre : 4[octet]

Valeur intentionnelle : [0x01, 0xFF, 0x00, 0x00] (Détecteur de fumée, notification, stores ouverts)

Valeurs disponibles :

1B [MSB] – Type de notification
2B – Statut de notification
3B – Paramètres d’événement / statut
4B [LSB] – action :

0x00 – aucune action, 0xX1 – allumé, 0xX2 – éteint, 0xX3 – allumer et éteindre alternativement, 0x0X – aucune action sur le cadre LED, 0x1X – cadre LED clignotant rouge, 0x2X –  le voyant clignotant en vert, 0x4X – 0x4X – le voyant clignotant blue, 0x8X – éteint le rétroéclairage du cadre, 0xFX – voyants de police (rouge-blanc-bleu)

Le paramètre définit les trames d’alarme et la réaction de l’appareil. Le paramètre consiste en 4 octets, dans lesquels les trois premiers sont définis conformément à la spécification du protocole Z-Wave.

Taille du paramètre : 4[octet]

Valeur par défaut : [0x02, 0xFF, 0x00, 0x00] (alarme de CO, notification, stores ouverts)

Valeurs disponibles :

1B [MSB] – Type de notification
2B – Statut de notification
3B – Paramètres d’événement / statut
4B [LSB] – action:

0x00 – aucune action, 0xX1 – allumé, 0xX2 – éteint, 0xX3 – allumer et éteindre alternativement, 0x0X – aucune action sur le cadre LED, 0x1X – cadre LED clignotant rouge, 0x2X –  le voyant clignotant en vert, 0x4X – 0x4X – le voyant clignotant blue, 0x8X – éteint le rétroéclairage du cadre, 0xFX – voyants de police (rouge-blanc-bleu)

Le paramètre définit les trames d’alarme et la réaction de l’appareil. Le paramètre consiste en 4 octets, dans lesquels les trois premiers sont définis conformément à la spécification du protocole Z-Wave.

Taille du paramètre : 4[octet]

Valeur par défaut : [0x04, 0xFF, 0x00, 0x00] (Temp. Alarme, Notification, stores ouverts)

Valeurs disponibles :

1B [MSB] – Type de notification
2B – Statut de notification
3B – Paramètres d’événement / statut
4B [LSB] – action :

0x00 – aucune action, 0xX1 – allumé, 0xX2 – éteint, 0xX3 – allumer et éteindre alternativement, 0x0X – aucune action sur le cadre LED, 0x1X – cadre LED clignotant rouge, 0x2X –  le voyant clignotant en vert, 0x4X – 0x4X – le voyant clignotant blue, 0x8X – éteint le rétroéclairage du cadre, 0xFX – voyants de police (rouge-blanc-bleu)

Ce paramètre définit la durée de la séquence d’alarme. Une fois le temps défini dans ce paramètre écoulé, l’alarme est interrompue, la trame de LED et le relais reviennent au fonctionnement normal, mais il ne restaure pas l’état avant le déclenchement de l’alarme.

Taille du paramètre : 2[octet]

Valeur par défaut : 600 (10min)

Valeurs disponibles :

0 – infini

1-32400 (1h-9h, tous les 1s) – durée

Le paramètre définit les actions résultant de l’envoi des identificateurs de scène qui leur sont affectés. Les valeurs peuvent être combinées (par exemple, 1 + 2 = 3 signifie que les scènes sont envoyées en simple et double clic).

L’activation des scènes triple clic désactive le périphérique qui passe en mode d’apprentissage Triple clic.

Taille du paramètre : 1[octet]

Valeur par défaut : 0

Valeurs disponibles :

1 – clic simple
2 – double clic
4 – triple clic
8 – court maintien

Le paramètre définit les actions résultant de l’envoi des identificateurs de scène qui leur sont affectés. Les valeurs peuvent être combinées (par exemple, 1 + 2 = 3 signifie que les scènes sont envoyées en simple et double clic).

L’activation des scènes triple clic désactive le périphérique qui passe en mode d’apprentissage Triple clic.

Taille du paramètre: 1[octet]

Valeur par défaut : 0

Valeurs disponibles :

1 – clic simple
2 – double clic
4 – triple clic
8 – court maintien

Ce paramètre détermine si la mesure de la puissance doit prendre en compte la puissance consommée par le périphérique lui-même.

Taille du paramètre : 1[octet]

Valeur par défaut : 0 (ne pas inclure)

Valeurs disponibles :

0 – n’incluez pas votre propre consommation
1 – incluez votre propre consommation

Le paramètre définit le changement minimal (par rapport au dernier rapport) de la puissance mesurée, ce qui entraîne l’envoi d’un nouveau rapport. Pour les charges inférieures à 50W, ce paramètre n’est pas pertinent, le rapport est envoyé toutes les 5W de différence.

Taille du paramètre : 2[octet]

Valeur par défaut : 15 (15%)

Valeurs disponibles :

0 – rapport sur le changement désactivé
1-500 (1-500%, tous les 1%) – changement minimal

Le paramètre définit la période de rapport pour la puissance mesurée. Les rapports périodiques sont indépendants des changements de valeur (paramètre 61).

Taille du paramètre : 2[octet]

Valeur par défaut : 3600 (1h)

Valeurs disponibles :

0 – rapport périodique désactivé
30-32400 (30s-9h, tous les 1s) – intervalle

Le paramètre définit le changement minimal (par rapport au dernier rapport) dans l’énergie mesurée, ce qui entraîne l’envoi d’un nouveau rapport.

Taille du paramètre : 2[octet]

Valeur par défaut : 10 (0.1kWh)

Valeurs disponibles :

0 – rapport sur le changement désactivé
1-500 (0,01-5 kWh, chaque 0,01 kWh) – changement minimal

Le paramètre définit la période de rapport pour la puissance mesurée. Les rapports périodiques sont indépendants des changements de valeur (paramètre 65).

Taille du paramètre : 2[octet]

Valeur par défaut : 3600 (1h)

Valeurs disponibles :

0 – rapport périodique désactivé

30-32400 (30s-9h, tous les 1s) – intervalle de temps

Si vous modifiez la valeur du paramètre sur 2, l’appareil entre en mode de calibration. Le paramètre ne concerne que lorsque le store est configuré pour fonctionner en mode positionnement (paramètre 151 réglé sur 1, 2 ou 4).

Taille du paramètre : 1[octet]

Valeur par défaut : 0

Valeurs disponibles :

0 – l’appareil n’est pas calibré
1 – l’appareil est calibré
2 – calibrage de l’appareil

Le paramètre est utilisé pour définir le mode de fonctionnement approprié afin qu’il fonctionne conformément au périphérique connecté.

Taille du paramètre : 1[octet]

Valeur par défaut : 1

Valeurs disponibles :

1 – store enrouleur avec positionnement
2 – stores avec positionnement
5 – store enrouleur avec contrôleur encastré
6 – store enrouleur avec contrôleur encastré (impulsion)

Dans le cas des stores (paramètre 151 mis à 2), ce paramètre détermine le temps de rotation complète des lattes.

Si un autre mode est défini, ce paramètre est ignoré.

Taille du paramètre : 4[octet]

Valeur par défaut : 150 (1,5 seconde)

Valeurs disponibles :

0-65535 (0 – 655.35s, tous les 0.01s) – temps de rotation

Dans le cas des stores (paramètre 151 mis à 2), le paramètre détermine le positionnement des lattes dans différentes positions
Si un autre mode est défini, ce paramètre est ignoré.

Taille du paramètre : 1[octet]

Valeur par défaut : 1

Valeurs disponibles :

0 – les lamelles ne reviennent à la position définie que si elles sont contrôlées depuis l’unité centrale
1 – les lamelles ne reviennent à la position définie que lorsqu’elles sont commandées depuis l’unité centrale, le bouton monostable ou après avoir atteint le fin de course
2 – les lamelles ne reviennent à la position définie que lorsqu’elles sont commandées depuis l’unité centrale, le bouton monostable, après avoir atteint le fin de course ou après réception du cadre de contrôle (Switch Multilevel Stop)

Ce paramètre définit le délai après lequel le moteur sera arrêté une fois les limites atteintes.

Taille du paramètre : 2[octet]

Valeur par défaut : 10 (1 seconde)

Valeurs disponibles :

1-255 (0.1s – 25.5 secondes)

Seuil d’alimentation, considéré comme opération de fin de course.

Taille du paramètre : 2[octet]

Valeur par défaut : 10 (10W)

Valeurs disponibles :

1-255 (1-255W) – intervalle de rapport

0 – le fin de course ne sera pas détecté

Le paramètre définit le temps nécessaire pour atteindre la position haute maximale. Pour les modes de positionnement, la valeur est automatiquement définie lors de l’étalonnage, sinon, elle doit être définie manuellement.

Taille du paramètre : 4[octet]

Valeur par défaut : 6000 (60 secondes)

Valeurs disponibles :

1-65535 (0,01 – 655,35 secondes)

Le paramètre définit le temps nécessaire pour atteindre la position inférieure maximale. Pour les modes de positionnement, la valeur est automatiquement définie lors de l’étalonnage, sinon, elle doit être définie manuellement.

Taille du paramètre : 4[octet]

Valeur par défaut : 6000 (60 secondes)

Valeurs disponibles :

1-65535 (0,01 – 655,35 secondes)

Retour au sommet